-
1 чем богаты, тем и рады
• ЧЕМ БОГАТЫ, ТЕМ И РАДЫ[saying]=====⇒ you are welcome to share all that we (or I) have (usu. used when inviting a guest to enjoy all the - often modest-food, comforts etc that one has to offer; also used as an apology for not having anything more or better to offer):- ≈ what's mine < ours> is yours;- you're welcome to what(ever) we <I> have;- help yourself to whatever we <I> have;- [in limited contexts] my home is your home;- that's the best we have < we've got> (at the moment).♦ "Вы кушайте, батюшка, кушайте... Чем богаты, как говорится..." (Максимов 3). "Eat, Pyotr Vasilievich, eat....What's ours is yours, as they say..." (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > чем богаты, тем и рады
-
2 чем богаты, тем и рады
погов.you are welcome to all we have such as it is ( though it's nothing much we have to offer); we make the best of what we've got (we haven't anything better to give you); cf. you are welcome to have pot luck with us- Милости просим, товарищ комиссар: чем богаты, тем и рады. (А. Неверов, Что из этого вышло) — 'Greetings, Comrade Commissar. You're welcome to have pot luck with us.'
- Пожалуйте к столу, дорогие гости! - Терентий поклонился всем с порога горенки, оглядывая рассвеченные улыбками лица людей. - Не обессудьте: чем богаты, тем и рады! (Е. Мальцев, От всего сердца) — 'Sit down, folk,' said Terenti, who was bowing to everybody from the doorway and looking round at the smiling faces. 'And help yourselves, though it's nothing much we have to offer.'
- На что они нам? - указал он на цветистые палевы, разбросанные по изгороди. - С такой радугой по подолу в село не выйдешь - собаки сбесятся... - Чем богаты, тем и рады. Другого добра не имеем. (В. Тендряков, Не ко двору) — 'But what do we need those for?' he asked, pointing to the old-style clothes hanging over the fence. 'You could never go down the village in a rainbow like that - you'd have all the dogs running after you...' 'We make the best of what we've got. We haven't anything better to give you...'
Русско-английский фразеологический словарь > чем богаты, тем и рады
-
3 Чем богаты, тем и рады
Saying: Mare yourself at homeУниверсальный русско-английский словарь > Чем богаты, тем и рады
-
4 чем богаты, тем и рады
Saying: Mare yourself at homeУниверсальный русско-английский словарь > чем богаты, тем и рады
-
5 Чем богаты, тем и рады
You are welcome to share our food with us be it not plentiful or rich. See Милости прошу к нашему шалашу (M)Cf: Come and have a pickle (Br.). Come and have (take) potluck with us (Am.). Come and have (take) pot-luck with us (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Чем богаты, тем и рады
-
6 чем богаты, тем и рады
-
7 БОГАТЫ
-
8 РАДЫ
-
9 ЧЕМ
с чем вас и поздравляемс чем вас и поздравляю -
10 ТЕМ
-
11 богатый
-
12 Б-132
ЧЕМ БОГАТЫ, ТЕМ И РАДЫ (saying) you are welcome to share all that we (or I) have ( usu. used when inviting a guest to enjoy all the—often modest-food, comforts etc that one has to offer also used as an apology for not having anything more or better to offer): - whatfs mine (ours) is yours you're welcome to what(ever) we (I) have help yourself to whatever we (I) have (in limited contexts) my home is your home thatfc the best we have (we've got) (at the moment).«Вы кушайте, батюшка, кушайте... Чем богаты, как говорится...» (Максимов 3). "Eat, Pyotr Vasilievich, eat....What's ours is yours, as they say..." (3a). -
13 COME
• Come and eat your mutton with me - Милости прошу к нашему шалашу (M)• Come and have a pickle - Милости прошу к нашему шалашу (M), Чем богаты, тем и рады (4)• Come and have (take) pot luck (pot - luck) with us - Милости прошу к нашему шалашу (M), Чем богаты, тем и рады (4)• Come hell or high water - Будь, что будет (Б)• Come high, come low - Будь, что будет (Б)• Come home with your knickers torn and say you found a shilling (the money)? - Свежо предание, да верится с трудом (C)• Come what may (might) - Будь, что будет (Б)• Coming, and so is Christmas - Держи карман шире! (Д)• Who doesn't come at the right time must take what is left - Кто опоздает, тот воду хлебает (K), Кто поздно приходит, тот ничего не находит (K), Позднему гостю - кости (П) -
14 ЧЁМ
с чем вас и поздравляемс чем вас и поздравляю -
15 БОГАТЫЙ
• Богатый бедному не брат (Б)• Чем богаты, тем и рады (Ч) -
16 богатый
1. прил. (в разн. знач.) rich; (о человеке, государстве и т. п. тж.) wealthyбогатый чем-л. — rich in smth.
богатая земля, жатва — rich soil, harvest
богатое убранство — rich / splendid / gorgeous ornamentation
богатый урожай — bumper crop / harvest
богатый опыт — abundant / great / wide experience
2. как сущ. м. rich man*; мн. собир. the rich♢
чем богаты, тем и рады — you are welcome to all we have -
17 Милости прошу к нашему шалашу
Come in and share the meal with us. (This is an informal invitation) See В тесноте, да не в обиде (B), Чем богаты, тем и рады (4)Cf: Come and eat your mutton with me (Br.). Come and have a pickle (Br). Come and have (take) potluck with us (Am.). Come and have (take) pot-luck with us (Br.). Welcome to my humble abode (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Милости прошу к нашему шалашу
См. также в других словарях:
чем богаты тем и рады — Не тем богат что есть, а тем, богат, чем рад (поделиться)! Ср. Откушай, не побрезгуй! Чем богаты, Тем и рады. Островский. Воевода. 1, 1, 5. Ср. Покушайте, господа, грибков отведайте... Чем богаты, тем и рады. Островский. На бойком месте. 1, 9. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Чем богаты тем и рады — Чѣмъ богаты тѣмъ и рады. Не тѣмъ богатъ что есть, а тѣмъ, богатъ, чѣмъ радъ (подѣлиться)! Ср. Откушай, не побрезгуй! Чѣмъ богаты, Тѣмъ и рады. Островскій. Воевода. 1, 1, 5. Ср. Покушай те, господа, грибковъ отвѣдайте... Чѣмъ богаты, тѣмъ и рады.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чем богаты, тем и рады. — см. Чем хата богата, тем рада … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чем богаты, тем и рады — см. богатый … Словарь многих выражений
Чем хата богата, тем рада. — Чем богаты, тем и рады. Чем хата богата, тем рада. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
РАДОСТЬ — жен. веселье, услада, наслажденье, утеха, ·противоп. скорбь, грусть, горе, печаль и пр. внутреннее чувство удовольствия, приятного, вследствие желанного случая; | самое событие или предмет, возбудивший эти душевные чувства. Сказать вам радость?… … Толковый словарь Даля
ГОСТЬ - ХЛЕБОСОЛЬСТВО — Легок на помине. Его помяни только, а он и тут. Помянули волка, а он и тут. Помяни волка, а волк из колка. Ни слуху, ни духу, ни вестей, ни костей. И глаз не кажет. И облику его не видаем. Хоть бы плюнул к нам (т. е. навестил). Как молодой месяц… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Гостеприимство — * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Гостеприимство Пословицы и поговорки Гостеприимство это добродетель, принуждающая нас дать приют тем, кто в приюте не нуждается. •Бирс (Bierce) Кто в хорошие времена принимает гостей, должен… … Сводная энциклопедия афоризмов
бога́тый — ая, ое; гат, а, о; богаче, богатейший. 1. Обладающий большим имуществом, большими материальными ценностями; зажиточный; противоп. бедный. Богатый колхоз. Богатая страна. □ Богат, хорош собою, Ленский Везде был принят как жених. Пушкин, Евгений… … Малый академический словарь
рад — прил., употр. часто Морфология: рад, рада, радо, рады 1. Если кто либо рад, то это означает, что этот человек испытывает чувство радости, удовольствия, удовлетворения. Кто либо искренне рад гостю. | Кто либо рад был получить письмо. 2. Если кто… … Толковый словарь Дмитриева
РАД — РАД, а, о, в знач. сказ. 1. кому (чему), с неопред. и с союзом «что». О чувстве радости, удовольствия по какому н. поводу. Р. гостю. Р. случаю поговорить. Мать рада, что сын вернулся домой. Р. стараться (выражение готовности сделать что н.; часто … Толковый словарь Ожегова